Julio Cortazar

Publié le par la freniere

Julio Cortazar

J'avais un frère.
Jamais nous ne nous vîmes
mais peu nous importait.
J'avais un frère
qui allait dans les montagnes
pendant que je dormais.
Je voulais qu'il soit à ma façon,
J'ai pris sa voix
libre comme l'eau,
Je suis allé quelquefois
jusqu'à ton ombre.
Jamais nous ne nous vîmes
mais peu nous importait,
mon frère s'est éveillé
pendant que je dormais.
Mon frère m'a indiqué
au loin dans la nuit
son étoile d'élection.


Julio Cortazar, le jour où il a appris la mort du Che, lui a dédié ce poème, aujourd'hui oublié.

Poema de Julio Cortázar :

Yo tuve un hermano.
No nos vimos nunca
pero no importaba.
Yo tuve un hermano
que iba por los montes
mientras yo dormía.
Lo quise a mi modo,
le tomé su voz
libre como el agua,
caminé de a ratos
cerca de su sombra.
No nos vimos nunca
pero no importaba,
mi hermano despierto
mientras yo dormía.
Mi hermano mostrándome
detrás de la noche
su estrella elegida.

Julio Cortázar, el día que supo de la muerte del Che, le dedicó este poema, ahora olvidado.

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article