Nous ne dormirons pas (Zimbabwe)
Nous ne dormirons pas cette année
tant que nous n’aurons pas réglé tout ce merdier
Nous ne fermerons pas l’œil
tant que nous n’aurons pas tiré tout ça au clair
On ne va pas rester là à vous regarder flanquer tout par terre
On ne va pas rester là à ne rien dire tandis que vous déchaînez des tempêtes
On ne va pas rester là à vous regarder abattre les murs
On ne va pas rester là les bras croisés tandis que vous mijotez un sale coup
Le jour où vous avez agressé la grand-mère, on n’a rien dit
Le jour où vous avez vendu la vache à lait de la famille, on n’a rien dit
Hier, vous avez mis le feu au grenier de la famille, et là on n’a encore rien dit
Et aujourd’hui ?
Aujourd’hui vous allez chier dans l’eau du puits ?
chier dans l’eau du puits ?
chier dans l’eau du puits ?
Chirikure Chirikure
Traduit de l’anglais par Olivier Ragasol
(à partir de la traduction du shona de Charles Mungoshi)