Paroles indiennes
Géographies 1
Géographies géographies
géographies géographies
me adjudem por favor
neiges nomades des grèves du grand large
mémoires des poudreries ensorcelées
prières burinées des vieux sagamos
aidez-moi pour faveur
racontez-moi
la vie de tous mes ancêtres
racontez-moi
les rêves de tous ceux qui ont disparu
dans le courant des amériques
please tell me the story of my former life
j’appartiens à une perte de mémoire
dont j’ai perdu la trace
j’appartiens à la mémoire d’une autre mémoire
géographies géographies
me adjudem por favor
je suis d’une tribu
ayant parcouru dix mille ans de glaciation
sous les méandres de l’espèce
je suis d’une tribu
aux bras débordant de rivières
je suis d’un peuple couvert de lacs de tourbières
n’ayant jamais cessé de déambuler
entre les franges d’un destin en éternel portage
*
je suis d’un peuple dont on a coupé le mississipi
memoria memoria
memoria do fogo
memoria do gelo
memoria da memoria
brûlures du verglas sur la langue
sueurs blanches du solage renchaussé
caresses du couchant sur la nuque du temps
crépuscules renversés sous les labourages de l’histoire
mémoire d’une autre mémoire
mémoire de la nuit endormie
méditation de la pelouse sous la neige
mémoire de la source vertébrale
mémoire des outardes venant se poser chaque printemps
sur la poitrine des battures et l’estran de tes reins
(...)
Jean Morrisset